If you cant go for it, you cant go for it good!
Если ты не можешь пойти на это, ты не можешь пойти на это хорошо!
And that means you aint gonna get away from what you got comin'!
И это значит, что ты не уйдешь от того, что у тебя есть!
Shes a cool kinda mama - Sure gonna slam the hammer down
Она классная, типа, мама, конечно же, сломает молоток.
When your pistons are pumping - Sure gonna slam the hammer down
Когда твои пистолеты будут качать-обязательно захлопнешь молоток.
Oh when your body starts to shake Its time to loosen off the brake
О, когда твое тело начинает трястись, пришло время отпустить тормоз
And ram it down
И протаранить его,
Push the pedal to the metal - Sure gonna slam the hammer down
Подтолкни педаль к металлу-точно захлопнешь молоток.
Gonna burn up the rubber - Sure gonna slam the hammer down
Я сожгу резину-точно сломаю молоток.
The chequered flag wont make you stop
Клетчатый флаг не заставит тебя остановиться,
You keep on going 'til you drop and ramming it down
Ты продолжишь идти, пока не упадешь и не протаранишь его.
Keep a moving and motor racing and the wheels go round and round
Продолжай движение и автогонки, и колеса вращаются и вращаются.
Oh when you win youll be celebrating, ready to slam the hammer on down
О, когда вы выиграете, вы будете праздновать, готовы хлопнуть молотом вниз,
Got a flash little chassis
Есть вспышка, маленькое шасси
Screams when you slam the hammer down
Кричит, когда вы хлопаете молотом вниз.
First, second, third and fourth
Во-первых, во-вторых, в-третьих и в-четвертых,
Into top and ram the hammer down
На вершину и протаранить молот вниз.
You know its getting all too much
Ты знаешь, что становится слишком много,
When youre letting out the clutch
Когда ты выпускаешь сцепление
And ramming it down
И таранишь его.
Keep a moving accelerating
Продолжай двигаться, ускоряясь,
And youre waiting to face the crowd
И ты ждешь встречи с толпой.
Now youre opening up a wide gap
Теперь ты открываешь передо мной большой проем,
Ready to slam the hammer on down
И готов захлопнуть молоток.
Yeah yeah yeah
Да, да, да.
Yeh. yeh. yeh!
Да. да. да!
You dun alright You dun alright You dun alright You dun alright
Ты в порядке, ты в порядке, ты в порядке, ты в порядке, ты в порядке.
Oh shes a cool kinda mama Sure gonna slam the hammer down
О, Она классная, типа, мама, конечно, ударит молотом вниз.
Get it up and ram it up And baby gonna ram the hammer down
Поднимай и тарань его, и, детка, разнеси молоток.
When you loosen off the brake Oh when youre body starts to shake
Когда ты ослабляешь тормоз, о, когда твое тело начинает трястись,
Fill her up with juice then baby Gonna slam the hammer down
Наполни ее соком, тогда малышка захлопнет молоток.