Тупо сделал попсу, что не трек, то хит
Stupidly made pop, that not track, then hit
Слышь, это всё нонсенс
Hey, this is all nonsense
Я был с детства злой, как Бронсон, Томпсон
I was angry from childhood, like Bronson, Thompson
Ведь я не родился под солнцем, эй
I wasn't born in the sun, Hey
Какие знакомства?
What kind of Dating?
Голод - мой единственный спонсор
Hunger is my only sponsor
Я на районе, как blockstar
I'm on the block like blockstar
Знаешь, будто родом из Бронкса
You know, like I'm from the Bronx
Все хотят успехов, денег, славы
Everyone wants success, money, and fame
Без конца концерты, в телек, лавры
No end of concerts, the TV, the laurels
Не хотят работать, риски - в падлу
They don't want to work, the risks are in the trash
И глотают копоть или таблы, а
And swallow the smoke or tabla, and
На что ты пойдёшь ради той самой цели? (той самой цели)
What will you do for that very purpose? (the same goal)
10 лет неудач, пока ты всё считаешь недели (о чём ты? )
10 years of failure while you're counting the weeks (what are you talking about? )
Я теряю время и людей
I'm wasting time and people
Верю в то, что всё изменит один день
I believe that one day will change everything
Забудь о планах
Forget about the plans
С малых лет есть только цель
From an early age there is only a goal
Пока все ищут место под солнцем
While everyone is looking for a place in the sun
Нам другие светят огни
Other lights are shining on us
И плевать как всё обернётся
I don't care how it turns out
До сих пор сухим из воды
Still dry from the water
Я не иду на поводу, у-у
I don't go on about it, u-u
Чтоб оставаться на плаву, е-е-е
To stay afloat, e-e-e
Пока все ищут место под солнцем
While everyone is looking for a place in the sun
Нам другие светят огни
Other lights are shining on us
И плевать как всё обернётся
I don't care how it turns out
До сих пор сухим из воды
Still dry from the water
Я не иду на поводу, у-у
I don't go on about it, u-u
Чтоб оставаться на плаву
To stay afloat
Ё, тупо сделал попсу, что ни трек, то хит
E, stupidly made pop, that neither track, then hit
..., может, и правда?
... could it be true?
А ещё, я сделал пол-ляма баксов, год не прошёл
Also, I made half a million bucks, and it hasn't been a year
Видимо риск был оправдан
Apparently the risk was justified
Но деньги манят лишь жадных
But money only attracts the greedy
Важен долгий путь, а не жажда
The long journey is important, not thirst
Важно не проснуться продажным
It is important not to Wake up corrupt
Сделай сам, тогда сорвёшь дважды
Do it yourself, then you'll rip it off twice
Думай головой, не ведись на контракты
Think with your head, don't be fooled by contracts
Собирай команду, с ними дели бабки
Gather a team, with them to make money
Ты же знаешь правду - боссам ..., как ты
You know the truth - to the bosses ... how are you
Десять лет неудач, но ты всех
Ten years of failure, but you're all
Порвал за неделю (порвал на неделю)
Broke for a week (broke up for a week)
Только всё равно в жопе, ведь лейблы
Only still in the ass, because the labels
Считают и делят, Selfmade? О чём ты?
Count and share, Selfmade? What are you talking about?
Я теряю время и людей
I'm wasting time and people
Верю в то, что всё изменит один день
I believe that one day will change everything
Забудь о планах
Forget about the plans
С малых лет есть только цель
From an early age there is only a goal
Пока все ищут место под солнцем
While everyone is looking for a place in the sun
Нам другие светят огни
Other lights are shining on us
И плевать как всё обернётся
I don't care how it turns out
До сих пор сухим из воды
Still dry from the water
Я не иду на поводу, у-у
I don't go on about it, u-u
Чтоб оставаться на плаву, е-е-е
To stay afloat, e-e-e
Пока все ищут место под солнцем
While everyone is looking for a place in the sun
Нам другие светят огни
Other lights are shining on us
И плевать как всё обернётся
I don't care how it turns out
До сих пор сухим из воды
Still dry from the water
Я не иду на поводу, у-у
I don't go on about it, u-u
Чтоб оставаться на плаву
To stay afloat
Мне надо всё успеть
I have to get everything done
И я опять на ощупь опускаюсь в бездну
And again I feel my way down into the abyss
Наверное, только там найду ответы
Probably, only there I will find answers
До того, как я исчезну
Before I disappear
Так надо всё успеть
So you need to do everything in time
И всё будет, но ничто не будет прежним
And everything will be, but nothing will be the same
Я просто подмигну
I'll just wink
Ты всё поймёшь до того, как я исчезну
You'll understand before I disappear