You never get old, you know who you are (yeah, yeah)
Ты никогда не стареешь, ты знаешь, кто ты есть (да, да).
Beauty can go, but glitter and gold
Красота может уйти, но блеск и золото-
That's the road I'm gonna take you far
Вот дорога, по которой я заберу тебя далеко.
Jury can close, drag the fro's
Присяжные могут закрываться, таскать
Pimps and hoes and fancy cars
Сутенеров и шлюх, и крутые
Get up from my seat and move my body like a freak
Вставай с моего места и Двигай телом, как уродец.
A celebration just to be me and you
Праздник только для того, чтобы быть мной и тобой.
Can you feel it everywhere
Ты чувствуешь это повсюду?
The wind blowing through your good hair
Ветер дует сквозь твои хорошие волосы,
And you can feel it when you step in the room
И ты чувствуешь это, когда входишь в комнату.
I'ma pour a drink though I might drive
Я налью себе выпить, хотя, может, и поеду.
Lemme put my waist on your baseline
Дай мне положить мою талию на твою линию.
We don't have to talk just to waste time
Нам не нужно говорить, чтобы тратить время впустую.
Hmm I just wanna make it to a late night
Хм, я просто хочу сделать это до поздней ночи,
Maybe we can roll through a backside
Может быть, мы можем свернуть через заднюю
I'm just tryna make it to be that high
Сторону, я просто пытаюсь сделать так, чтобы это было так высоко.
Do it one time for the one time
Сделай это один раз за один раз.
Let's take it to a late night
Давай перенесем это на позднюю ночь.
Бип, бип, у нас есть ключ от улиц,
Beep, beep we got the key to the streets
У тебя есть ключи от моих простыней,
You got the keys to my sheets
Не обращай внимания, я думаю, что играю за них.
Don't mind me think I'm playing for keeps
Я вижу, как твое тело говорит то, что оно говорит мне.
I see your body talking what it's saying to me
Я сказал, что у тебя горячая тема, без тени в твоем тепле.
Said you a hot topic no shade in your heat
Я пытаюсь проникнуть в тебя, в твоем море нет волн.
I'm tryin' to get into you, no waves in your sea
О, я кормлю ее, пока ты не разожжешь ее.
Oh, I feed it 'til you fire it up
Я кормлю ее, пока ты наконец не уйдешь.
I feed it 'til you finally go
Вставай с моего места и Двигай телом, как уродец.
Get up from my seat and move my body like a freak
Праздник только для того, чтобы быть мной и тобой.
A celebration just to be me and you
Ты чувствуешь это повсюду?
Can you feel it everywhere
Ветер дует сквозь твои хорошие волосы,
The wind blowing through your good hair
И ты чувствуешь это, когда входишь в комнату.
And you can feel it when you step in the room
О-О-О, О-О,
Ooh, ooh, ooh
Я налью себе выпить, хотя, может, и поеду.
I'ma pour a drink though I might drive
Дай мне положить мою талию на твою линию.
Lemme put my waist on your baseline
Нам не нужно говорить, чтобы тратить время впустую.
We don't have to talk just to waste time
Хм, я просто хочу сделать это до поздней ночи,
Hmm I just wanna make it to a late night
Может быть, мы можем свернуть через заднюю
Maybe we can roll through a backside
Сторону, я просто пытаюсь сделать так, чтобы это было так высоко.
I'm just tryna make it to be that high
Сделай это один раз за один раз.
Do it one time for the one time
Давайте возьмем его на позднюю ночь
Let's take it to a late night
, Да, мы устроим его около 10 и 4, 4, 10 и 4,
Yeah, we arrange it around 10 and 4's, 4's, 10 and 4's
10 и 4,
... and hoes
Сутенеры и шлюхи,
Pimps and hoes
Ботинки и пальто,
Boots and coats
Ролекс и бриллиантовые карат,
Rolex's and diamond karats
Большие вещи и большие кольца.
Я налью себе выпить, хотя, может, и поеду.
I'ma pour a drink though I might drive
Дай мне положить мою талию на твою линию.
Lemme put my waist on your baseline
Нам не нужно говорить, чтобы тратить время впустую.
We don't have to talk just to waste time
Хм, я просто хочу сделать это до поздней ночи,
Hmm I just wanna make it to a late night
Может быть, мы можем свернуть через заднюю
Maybe we can roll through a backside
Сторону, я просто пытаюсь сделать так, чтобы это было так высоко.
I'm just tryna make it to be that high
Сделай это один раз за один раз.
Do it one time for the one time
Давай перенесем это на позднюю ночь,
Let's take it to a late night
Вот так.