(won't you get out of my head? )
(не уберешься ли ты из моей головы?) (
(electrify my golden tooth)
наэлектризовай мой золотой зуб)
Forget it, I'll do it sometime, ooh
Забудь об этом, я сделаю это когда-нибудь, у-у!
I'm locked up on the button
Я заперт на кнопку.
Can't you do it sometime?
Ты не можешь сделать это когда-нибудь?
Pushed it in too far, oh
Я зашел слишком далеко.
Fine, electrify mine, oh
Отлично, наэлектризовай мою, ОУ.
Electrify my golden tooth
Электризуй мой золотой зуб.
Can't look at your eyes
Не могу смотреть в твои глаза.
Without sparking some.
Без искры.
Electrify my heart-art-art-art-art-art-oh-ooh-ooh
Электризуй мое сердце-искусство-искусство-искусство-искусство-искусство-О-О-О-
Electrify my heart-art-art-art-art-art-oh-ooh-ooh
О-О, Электризуй мое сердце-искусство-искусство-искусство-искусство-искусство-О-О-О-О-о
Surprise, I'm in the same time, o-ah
Сюрприз, я в одно и то же время, о-о,
Beneath the same sun (oh yeah)
Под одним и тем же солнцем (О да!)
Oh man, you cut me to size (ow)
О, чувак, ты порезал меня до размера (ОУ).
My little buttercup (that hurt)
Моя маленькая лютик (это больно)
Fine, electrify mine
Отлично, электризуй мою.
Electrify my golden tooth
Электризуй мой золотой зуб.
Can't look at those eyes
Не могу смотреть в эти глаза.
Without sparking some.
Без искры.
Electrify my heart-art-art-art-art-art-oh-ooh-ooh
Электризуй мое сердце-искусство-искусство-искусство-искусство-искусство-О-О-О-
Electrify my heart-art-art-art-art-art-oh-ooh-ooh
О-О, Электризуй мое сердце-искусство-искусство-искусство-искусство-искусство-О-О-О-О-о
Electrify my heart-art-art-art-art-art-oh-ooh-ooh
Электризуй мое сердце-искусство-искусство-искусство-искусство-искусство-О-О-О-
Electrify my heart-art-art-art-art-art-oh-ooh-ooh
О-О, Электризуй мое сердце-искусство-искусство-искусство-искусство-искусство-О-О-О-О-о
(please, so)
пожалуйста, так)